INFORMATION FOR TRANSLATORS

From time to time, we will add practical information that will help translators and others evaluate foreign translations and to solve translation problems.

Evaluating Current Translations on the Field
This is an extensive checklist of NT verses, words, and phrases that are typically omitted or added to a translation that is based on the Critical Greek Text. This checklist is based on English translations as compared to the KJB. However, it is a good checklist for other language translations also, if those translations are based on the Critical Text.
This is an extensive checklist of NT verses, words, and phrases that are typically omitted or added to a translation that is based on the Critical Greek Text. This checklist is based on English translations as compared to the KJB. However, it is a good checklist for other language translations also, if those translations are based on the Critical Text.
They Need a Bible - What Do I Do?
When you see the need for Bible translation on your field of service, what can you do about it?
When you see the need for Bible translation on your field of service, what can you do about it?
The Meaning of the Word Should John 3:16
Is our freedom from Hell certain or only "should" be?
Is our freedom from Hell certain or only "should" be?
Judgment, Condemnation, and Polysemy - John 5:24
When we believe are we free from condemnation or merely from judgment?
When we believe are we free from condemnation or merely from judgment?
Faith or Faithfulness - Romans 3:3
Should the word "faith" in Romans 3:3 be translated "faithfulness," as some do? Find out why the KJV is right when it translated the Greek word pistis as "faith."
Should the word "faith" in Romans 3:3 be translated "faithfulness," as some do? Find out why the KJV is right when it translated the Greek word pistis as "faith."
God or Lord? Acts 19:20
The KJV says "the word of God" while the Greek NT says "the word of the Lord." Here's how to reconcile the two.
The KJV says "the word of God" while the Greek NT says "the word of the Lord." Here's how to reconcile the two.
Study or Be Diligent 2 Tim. 2:15
In 2 Tim. 2:15 correct to tell us to "study?" Or, should it tell us to "be diligent?"
Understanding the Development of the Received Text
The Received Text was first printed in 1516 and God took it through a purification process until 1881.
The Received Text was first printed in 1516 and God took it through a purification process until 1881.
An Analysis of the Variances Between the Beza 1598 Greek Text and the KJV
Frederick Scrivener evaluated the differences between the KJV and the Beza Greek text of 1598. Here is an analysis of 58 items he said the KJV translated from the Latin Vulgate.
Frederick Scrivener evaluated the differences between the KJV and the Beza Greek text of 1598. Here is an analysis of 58 items he said the KJV translated from the Latin Vulgate.