Paraguay Translation Training Conference
So, you’re a missionary. You have fulfilled your God given dream. After many years of study and deputation you are now on the field and ready to go. You have even completed language training. You learned to speak, read, and write your new language. That was when you made a startling discovery. The Bible they have in their language is far from a good one. When you preach, you find yourself having to correct verses, because they were incorrectly translated. You may find that verses are missing in various places. It makes teaching difficult. You may not realize this, but when you correct the current Bible in their language, you have become a Bible translator.
You see the need ...
What in the world can you do about it?!
In Defense of the Textus Receptus
Are all Bible translations created equal? Is there such a thing as a pure Bible free from error? What do the scholars say? But more importantly, what does the Bible teach about itself? This book by Dr. Jim Taylor is a fresh look at inspiration, preservation, canonization and transmission as they apply to the Bible controversy raging in our churches today.
Click on the image.
Togo-Ewe Project John and Romans Celebration